He imprimido la información proveída… (Los dobles participios)

Hay algunos participios que nos traen por la calle de la amargura. ¿Quién no ha titubeado alguna vez tras pronunciar una frase del tipo Yo ya he imprimido el documento? Casi siempre, a esta suele seguirle ¿Se dice imprimido o impreso? Y es que algunos participios nos generan más dudas de las deseadas.

Pues bien, en nuestra lengua hay tres verbos que tienen dos participios (uno regular y otro irregular) y son:

  • Imprimir (imprimido/impreso). Ambos participios pueden utilizarse indistintamente en la formación de los tiempos compuestos (Han imprimido/impreso el informe en papel reciclado) y de la pasiva perifrástica (El libro había sido impreso/imprimido en el negocio del hermano de Juan). En función adjetiva se prefiere la forma irregular impreso: Cuando vi aquella foto impresa no podía creer que aquello hubiera sucedido.
  • Freír (freído/frito). Ambos se usan en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica (Han freído/frito todo el pescado antes de que llegáramos; Las croquetas habían sido freídas/fritas dos horas antes). Sin embargo, en función adjetiva solo se usa la forma irregular frito: No me gustan los chocos fritos (el uso de freído sería incorrecto en este caso).
  • Proveer (proveído/provisto). En este caso, ambos se usan indistintamente tanto para la formación de los tiempos compuestos, la pasiva perifrástica y la función adjetiva: He proveído/he provisto; es proveído/es provisto; datos proveídos/datos provistos.

¿Sorprendidos/as? No obstante, la tendencia habitual, para los tres casos, es el uso de las formas irregulares: frito, provisto e impreso.

Además de proveer, imprimir y freír, existen otros verbos con dos tipos de participio, pero la forma irregular solo funciona con valor de adjetivo y nunca como verbo (se puede decir He soltado y He teñido, pero nunca He suelto o He tinto):

Atender:  atendidoatento.

Despertar:  despertado y despierto.

Prender:  prendidopreso.

Soltar:  soltadosuelto.

Teñir:  teñidotinto.

Torcer:  torcido tuerto.

Espero haber aclarado el tema de los participios dobles. ¿Os ha gustado la entrada? ¿Ha despejado dudas? Me será muy útil conocer tu opinión a través de los comentarios, así como leerte si tienes información que pueda enriquecer el contenido, ¡muchas gracias!

Agradecimiento a  Leo Reynolds por la fotografía, compartida bajo licencia de Creative Commons.

5 comentarios en «He imprimido la información proveída… (Los dobles participios)»

  1. Después de leer esta entrada, veo en El País: El Madrid se atasca en el mediocampo, donde se fatiga el tolosarra, cada vez más solo y exigido

    Estar cada vez más «exigido» me parece precioso y de lo más elocuente, aunque es digno (o dignado) de aparecer en este artículo…

    Responder
  2. Pues sí, Ana, parece que han preferido hacer un juego «semiliterario», en lugar de regirse por las normas. Licencias que se toman algunos periodistas… ¡Muchas gracias por tu comentario!

    Responder
  3. Según afirma textualmente la RAE en su «Diccionario panhispánico de dudas»: La forma electo, considerada tradicionalmente participio irregular de elegir, es un adjetivo que significa ‘que ha sido elegido para una dignidad o cargo y aún no ha tomado posesión’: «El alcalde electo de Barcelona […] perfila un equipo de gobierno monocolor» (Vanguardia [Esp.] 16.6.95). Por lo tanto, no debe utilizarse este adjetivo para formar los tiempos compuestos o la pasiva perifrástica de «elegir»: «*Fue electo alcalde un prestigioso general retirado» (Clarín [Arg.] 13.11.00).

    Para la RAE, «electo» al igual que otros adjetivos procedentes de participios latinos, como «abstracto», «atento», «confuso», «correcto», «contracto», «tinto», etc., no deberían considerarse «verbos con doble participio», ya que, aunque algunas de estas formas funcionaron como participios verbales en épocas pasadas del idioma, actualmente solo funcionan como adjetivos.

    Sin embargo, en la «Gramática didáctica del español» de Gómez Torrego, así como en el libro «Saber escribir» del Instituto Cervantes, verbos como «atender, despertar, prender, soltar, teñir, torcer…», sí son considerados (como hago yo en esta entrada) como verbos con dos participios.

    Responder

Responder a ana Cancelar la respuesta